Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Monsieur, jey veu celle quil vous a pleu mescripre par
2ce porteur et quant au cappitaine Collomb et Bernard,
3heulx venantz de Piemond ayans passé par Freissinière
4sont venus icy où ilz ont couché unne nuict
5car venant par tel chemin ne povoint passer
6Allieurs que à la porte de ma maison et nay
7peu de moings que de les recepvoyr comme
8aussi je recepvoys toutz aultres qui me font
9tant dhonneur que de me viziter ; et vous puis bien
10asseurer, monsieur, que je ne leur ay veu aulcune
11armes quune arquebouze, de laquelle ilz ont
12hosté le rouet pour ne contrevenir comme ilz
13dirent aulx edictz ; et quant à la troupe, je
14nay veu que leurs valletz à pied, menantz troys
15chevaulx de bagage ; et despuis deux jours
16après ont passé neuf soldatz à pié, venantz de
17Piemond et se retirans avec leur armes sans que
18toutesfoys ilz soint entrés dans ma maison,
19ains seullement leur ay faict donner la
20scollation comme enusans je en ay adverty les
21magistratz de Gap et mesme Vouliert y estant,
22es point que, monsieur, je suys assuré quel y en a
23plusieurs qui tous les iours vous romproint les
24aureillies dunne infinité de callomnies et
25impostures, mestans ennemys et mesme ceulx de Gap.
26[v°] Je vous supplie monsieur commetre tel gentilhome en
27ce païs que bon vous samblera pour prandre garde
28à mes actions et au rapport duquel vous vous
29puyssiés assurer et massure que me treuverés
30tel que par les edictz de sa maiesté et voz
31commandementz est porté. Au demeurant, je vous
32assure monsieur que dans ma maison je nay que
33mon frère de Rosset avec ung sien beaufilz et le
34cappitaine La Girodière, lequel de tout temps est
35de nostre mayson et qui despuys le commancement
36de la maladie de mon frère de Sainct Jehan ne
37ma abandonné, ce que je pance ne treuvés maulvais ;
38et mofre respondre diceulx et toutz aultres
39qui auront acxès avec moy et en oultre
40vous fere toute ma vie très humble service
41et me randre où il vous plaira me commander
42dausi bon cueur que je me recommande bien
43humblement à voz bonnes graces comme aussi
44faict mon frère de Rosset, priand le Createur
45Monsieur que en parfaicte sancté vous donne
46heureuze et longue vie. De Montorsier, ce XXVIIe
47sept[embre] 1572
48Votre très humble et obeissant
49serviteur
50Chanpollion